ВидеоФарҳангЧеҳраҳо

ВАҚТИ РАФТАН ШУД! БАРЗУ АБДУРАЗЗОҚОВ НОМАИ ВАЗОРАТИ ФАРҲАНГРО ДАР БОРАИ НАМОИШИ “МАНҚУРТ” НАШР КАРД

Коргардони шинохтаи тоҷик Барзу Абдураззоқов номаи расмии вазорати фарҳанги Тоҷикистон аз 6 июни соли 2022-ро нашр кард. Вазорат дар ин нома бо имзои муовини аввали вазир Обид Назариён ба коргарон “фаҳмондааст”, ки Шӯрои бадеии вазорат ба кадом далел намоиши “Манқурт.Реквием” –ро, ки Барзу Абдураззоқов ба саҳна гузошта буд, иҷозат надод?

Дар нома гуфта мешавад, ки ҳайъати Шӯрои бадеии вазорат рӯзҳои 2 ва 3 июн намоишномаро муҳокима карда, ба хулосае омаданд, ки “бо дарназардошти он ки таҳиягар аз матни аслии Ч.Айтматов дур рафта, ба он иловаҳои худро ворид сохта, мазмуни моҳияти асарро таҳриф кардааст, намоиш бо чунин шаклу мазман барои сиёсати имрӯзаи дохиливу хориҷии кишвар ва тарбияи насли наврас қобили қабул нест”.

Барзу Абдураззоқов  ин хулосаи Шӯрои бадеии вазорати фарҳангро “хулосаи бесаводона” номида, навишааст: “Ин дар воқеъ як санади даҳшатовари даврон аст, ки сатҳи саводу касбияти онҳоеро, ки фарҳанги як мардумро ба дасташон супурдаанл, нишон медиҳад. Як ҷумла он кофист, то бифаҳмед, ки ҳама чиз тамом шуда, дигар дар оянда чизе намешавад, на театр, на драматурги, на адабиёт, на ахлоқ, на маънавиёт ва на худи фарҳанг. Вақти рафтан шуд!”

Барзу Абдураззоқов навишт, аз ин бештар ба даҳшат омад, ки муаллифони чунин хулоса аз Шӯрои бадеӣ, ки ӯро ба “таҳрифи матни аслии Айтматов” айбдор мекунанд,  на одамони қади кӯча, балки шахсиятҳоеянд, ки мӯи сари худро дар саҳнаҳои театр сафед кардаанд.

Коргардон афзуд, ки ба хулосаи вазорати фарҳанг дар 30 саҳифа ҷавобия омода карда буд, вале дар ин байн талотуми ҳодисот чунон шуд, ки аз чопи он худдорӣ кард.

 “Фақат ҳамин қадар кор монда буд, ки матнашро дар компютер бичинам ва нашр кунам. Вале якбора “тӯфон” хест – Далери Имомалӣ, яке аз се ҳунарпешаҳои ин намоишро ба ҳабс гирифта, ба СИЗО андохтанд. Ба хотири онки ҳоли бади Далер боз бадтар нашавад ва авзоъ дар атрофи ин намоиш буғранҷтар нагардад, ман нашри посухам ба вазорати фарҳангро муваққатан ба таъхир гузоштам. Вақташ меояд”, – навиштааст Абдураззоқов.

Намоиши “Манқурт. Реквием”-ро дар коргардонии Барзу Абдураззоқов як гуруҳ аз ҳунарпешаҳои ҷавон, аз ҷумла Далери Имомалӣ, ки ҳамзамон ба хабарнигориву блогерӣ машғул буд ва ҳоло дар боздошт аст, омода карданд.

Ин нахустин намоиши Барзу Абдураззоқов дар Тоҷикистон дар чанд соли охир буд.

Вале моҳи май мақомот монеи нахустнамоиши  алакай эълоншудаи “Манқурт” шуданд.  Вазири фарҳанги Тоҷикистон Зулфия Давлатзода рӯзи 12 июл дар нишасти хабариаш гуфт, намоишномаи “Манқурт” “бо чунин шаклу мазмун барои сиёсати имрӯзаи дохиливу хориҷии кишвар ва барои таълиму тарбияи насли наврас қобили қабул дониста нашуд”.

 Мақомоти Тоҷикистон соли 2009 низ намоишнома “Девонагӣ. Соли 93”-ро, ки Барзу Абдураззоқов дар театри русии ба номи Маяковскийи шаҳри Душанбе ба саҳна гузошта буд, манъ карда буданд. Баъди он ба Барзу Абдураззоқов дар Тоҷикистон имкони кор надоданд ва ӯ чандин сол дар театрҳои кишварҳои ҳамсоя, аз ҷумла дар Қирғизистону Қазоқистон кор кард.

Матни пурраи шарҳи Барзу Абдураззоқов инҷост:

Barzu Abdurazzakov

Вчера Министерство культуры оргонизавало брифинг с участием СМИ, где в частности был задан вопрос о закрытии спектакля “Манкурт” по Чингизу Айтматову в моей постановке в театре “Падида”. Министр, судя по распространённой в сетях информации, слово в слово зачитала заключение худсовета Минкульта от 6-го июня 2022 года. Этот воистину вопиющий эпохальный документ, отражающий интеллектуалный и профессиональный уровень тех, в чьё распоряжение отдана культура целого народа, предоставлю вам чуть ниже. В нём одного среднего абзаца достаточно, чтобы понять, что всё кончено и впредь ничего не будет, ни театра, ни драматургии, ни литературы, ни этики, ни морали, ни самой культуры, всё, наступило время исхода!

Если бы я получил подобный ответ не от худсовета Минкульта, а от любой иной организации, я ухмыльнулся бы только и простил. Потому что подобное неграмотное заключение о спектакле простительно и возможно только в том случае, если человек ну совершенно не сведущ в тонкостях театрального искусства, далёк от творчества и не имеет представление о том, “из какого сора растут стихи, не ведая стыда”. Однако беда в том, что худсовет Минкульта, казалось, состоит из людей солидных, авторитетных, опытных и, даже, грамотных: артистов, театральных критиков, директоров театров, режиссёров и драматургов. То есть людей, всю свою сознательную жизнь посвятивших себя служению театру. И потому, вероятно, ситуация выглядит трагикомичной, что яро отстаивали “правильный” театр в день суда над спектаклем те, кто сам стал знаменит благодаря ” не правильному” театру, театру импровизации, театру, где допустимо всё, кроме пошлости, демагогии и банальности, театру, где каждое слово, мизансцена, звук – это гимн жизни и благодарение Богу. Ныне, мэтры, ставшие вдруг апологетами “правильности” кажется забыли, что интерпретация – это не легкомыслие и не прихоть режиссёра, а результат глубокого, скрупулёзного многомесячного анализа и потому допущенная режиссёром вольность не есть просто вольность, а результат того, что явилось ему в процессе поисков, и это то, что ему удалось извлечь из самых самых тёмных глубин произведения. Они, мэтры, возможно, уже не помнят, что интерпретация произведения не есть нарушение правил, а что именно интерпретация является правилом. Не буквальная фотографическая передача объекта делает художника художником, а особый ракурс взгляда, особое метафизическое состояние и точка из которой таинственным путём рождается Чудо. Они об этом слышать не хотят, они требуют “правильности”, буковка к буковке, и чтобы ничего лишнего, всё, как есть по Айтматову (будто сам Айтматов диктовал им легенду о Манкурте).

Мой ответ Минкульту на 30-ти страницах с подробным изложением моего несогласия с мнением худсовета был готов через день после официального закрытия спектакля. Мне оставалось набрать его на компьютере и опубликовать. Но тут последовал “гром” – Далер Эмомали, один из трёх участников спектакля был арестован и помещён в СИЗО. Над всеми нами нависла угроза. Чтобы не усугубить трагическую участь Далера и не нагнетать события вокруг спектакля, мне пришлось на время отложить публикацию моего ответа Минкульту. Всему своё время.

Ниже, я с позволения Исфандиёри Одина, опубликую его сегодняшний пост. Он написал его, когда прочёл отчёт о прессконференции в Минкульте. Важность его небольшой статьи в том, что не театрал, литератор, блестяще объясняет театралам, что есть театр и что есть трактовка, и что есть взгляд художника и что есть глубина анализа. Учитесь! А лучше убирайтесь прочь, не мешайте людям заниматься делом.

Агар Шумо шоҳиди ҳодисаи ҷолибе шудед, видео ва акс бигиред ва бо ин шумора ба “Бомдод” фиристед. Шумораи мо (WhatsApp, Viber, IMO, Telegram): +420 777 404 854

Назари Шумо чист?

Шарҳҳое, ки дар он таҳқиру дашном ва ё иттилооти дурӯғ бошад, нашр карда намешаванд! Required fields are marked *

Back to top button